Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

(состояния здоровья)

  • 1 несоответствие занимаемой должности или выполняемой работе вследствие состояния здоровья

    Dictionnaire russe-français universel > несоответствие занимаемой должности или выполняемой работе вследствие состояния здоровья

  • 2 проверка

    ж.
    vérification f; contrôle m ( контроль)

    прове́рка исполне́ния — contrôle de l'exécution

    прове́рка паспорто́в — contrôle des passeports

    прове́рка часо́в — vérification de l'heure; réglage m d'une montre

    прове́рка зна́ний — examen [-mɛ̃] m

    * * *
    n
    1) gener. check-up, contrôle, exam, examen, inspection, mise en examen, récognition, schibboleth, supervision, test, révision, audit, preuve (решения задачи), recalage, vérification
    3) liter. filtrage
    4) eng. récolement, recette, réglage
    5) metal. essai (ñì. òàûæå épreuve, analyse)
    6) radio. essai (ñì. òàûæå test), test (ñì. òàûæå essai)
    7) IT. essai (ñì. òæ. essais, test), épreuve
    8) mech.eng. essai (ñì. òàûæå essais, épreuve)

    Dictionnaire russe-français universel > проверка

  • 3 проверка

    Русско-французский медицинский словарь > проверка

  • 4 восстановление

    с.
    1) rétablissement m (порядка, мира, отношений, здоровья и т.п.); relèvement m, reconstruction f (хозяйства, промышленности); restauration f (здания и т.п.); restitution f (памятника, текста); réparation f, réfection f ( починка); revalorisation f (ценности, значения)
    2) ( в памяти) reconstitution f
    3) ( кого-либо в чём-либо) rétablissement m dans; réhabilitation f; réintégration f
    4) хим. réduction f, désoxydation f
    * * *
    n
    1) gener. reconstruction, remise en état, ressourcement (ñîô), restauration, revivification, régénérescence, rénovation, (сил и т.п.) réjuvénation, rajeunissement, recombinaison, récupération, régénération, réinstallation (в должности), réparation (сил и т.п.), réédification, reconquête, instauration, reconstitution, recouvrement (сил, здоровья), redressement, restitution, revitalisation, réhabilitation, réintégration (в правах владения, в должности, в гражданстве), rétablissement
    2) med. compensation, récupération (функции органа, здоровья), réfection (нормального состояния), rééducation (нарушенных функций органа), guérison, restitution (сил, здоровья), réactivation
    3) liter. relèvement
    4) eng. recouvrement (напр. сигнала), redressage, rénovation (изношенных деталей)
    5) chem. désoxydation, réduction
    6) construct. remisage en état
    7) auto. rechapage
    8) radio. reconversion, renouvellement (напр. устройства после отказа)
    10) IT. reconstitution (в базах данных), restauration (ñì. òæ. recouvrement), restitution (ñì. òæ. recouvrement), renouvellement, reprise

    Dictionnaire russe-français universel > восстановление

  • 5 опасность

    1. phénomene dangereux

     

    опасность
    Потенциальный источник нанесения ущерба.
    [ ГОСТ Р 52319-2005( МЭК 61010-1: 2001)]

    опасность
    Потенциальный источник возникновения ущерба.
    [ИСО / МЭК Руководство 51]
    Примечание. Термин включает в себя опасности для людей, действующие в течение коротких промежутков времени (например, пожары и взрывы), а также опасности, имеющие долгосрочное влияние на здоровье людей (например, выделение токсических веществ).
    [ ГОСТ Р МЭК 61508-4-2007]

    опасность

    Потенциальный источник причинения вреда, ущерба здоровью.
    Примечание 1
    Термин «опасность» может быть уточнен в соответствии с причиной его происхождения (например, механическая опасность, электрическая опасность) или характера потенциального повреждения (например, опасность поражения электрическим током, опасность пореза, опасность воздействия токсических веществ, опасность возгорания).
    Примечание 2
    Опасности, рассматриваемые в данном определении:
    -опасности, постоянно присутствующие в процессе использования машины по назначению (например, опасное перемещение подвижных элементов, дуговой разряд в процессе сварки, неудобная поза, вредная для здоровья, шум, высокая температура);
    -опасности, возникающие неожиданно (например, взрыв, опасность раздавливания как следствие непреднамеренного/неожиданного пуска, выбросы как следствие аварии, падение как следствие ускорения/замедления).
    [ ГОСТ Р ИСО 12100-1:2007]

    опасность
    Источник возможных травм или нанесения другого вреда здоровью.
    Примечание - Понятие «опасность» применяют в общем сочетании с другими понятиями, которые связаны с ожидаемыми травмами или другим вредом для здоровья: опасностью удара электрическим током, опасностью раздавливания, опасностью пореза, опасностью отравления и т.д.
    [ГОСТ ЕН 1070-2003]

    опасность
    Ситуация в окружающей природной среде, в которой при определенных условиях (случайного или затерминированного характера) возможно возникновение факторов опасности, способных привести к одному или совокупности из нежелательных последствий для человека и окружающей человека среды.
    Примечание
    Нежелательными последствиям являются: отклонение здоровья человека от среднестатистического значения, т.е. заболевание или даже смерть человека; ухудшение состояния окружающей человека среды, обусловленное нанесением материального или социального ущерба и/или ухудшение качеств природной среды.
    [РД 01.120.00-КТН-228-06]

    опасность
    Возможная причина травмы или нанесения вреда здоровью.
    Примечания.
    1. Термин может быть определен как специальный, например как механическая или электрическая опасности, или источник потенциального вреда (опасности поражения электрическим током, опасности получения пореза, токсичного поражения и пожарной опасности).
    2. Опасность рассматривается:
    - как непрерывно присутствующая во время предусмотренной режимами работы эксплуатации машины (например, передвижение опасных подвижных элементов, рабочие шумы, высокие температуры, электрическая дуга во время сварки, неудобная рабочая поза);
    - или возникающая неожиданно (например, разрушения в результате взрыва, случайных пусков, выбросов и падений при ускорениях или останове).
    [ ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007]

    опасность
    Потенциальная возможность возникновения процессов или явлений, способных вызвать поражение людей, наносить материальный ущерб и разрушительно воздействовать на окружающую атмосферу.
    [ ГОСТ Р 12.3.047-98]

    EN

    hazard
    potential source of harm
    [IEC 61010-031, ed. 1.0 (2002-01)]

    hazard
    potential source of harm
    NOTE - In the context of this standard, the term hazard relates only to potential sources of harm to the operator and surroundings (see 1.2.1), and does not include potential sources of harm related to the efficacy of the process.
    [IEC 61010-2-040, ed. 1.0 (2005-04)]

    FR

    danger
    source potentielle de mal
    [IEC 61010-031, ed. 1.0 (2002-01)]

    danger
    source potentielle de mal
    NOTE Dans le cadre de la présente norme, le terme danger est uniquement lié aux sources de dommage potentielles affectant l’opérateur et l’environnement (voir 1.2.1), et n’inclut pas les sources potentielles de dommage liées à l'efficacité du processus.
    [IEC 61010-2-040, ed. 1.0 (2005-04)]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > опасность

  • 6 восстановление

    4) хир. reconstruction
    8) хим. réduction
    15) (сил, здоровья) restitution

    Русско-французский медицинский словарь > восстановление

См. также в других словарях:

  • изучение состояния здоровья населения — исследование состояния здоровья населения Выборочное исследование с целью получения сведений о состоянии здоровья населения. См. также Immunization coverage survey (выборочная оценка охвата населения прививками), Morbidity/mortality survey… …   Справочник технического переводчика

  • ухудшение состояния здоровья — 3.8 ухудшение состояния здоровья (ill health): Идентифицируемое ухудшение физического или психического состояния, вызванное и/или усугубленное рабочей деятельностью и/или ситуацией, связанной с работой. Источник: ГОСТ Р 54934 2012: Системы… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Оценка состояния здоровья — В контексте миграции – процесс сокращения негативного влияния и улучшения контроля за воздействием подвижности населения на здоровье населения в принимающих странах, а также содействие интеграции мигрантов с помощью выявления и эффективного… …   Международное миграционное право: глоссарий терминов

  • оценка состояния здоровья работников — 3.7 оценка состояния здоровья работников: Процедуры оценки состояния здоровья работников путем медицинских осмотров. Источник …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • улучшение состояния здоровья — сущ., кол во синонимов: 2 • оздоровление (8) • санация (6) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • УХУДШЕНИЕ СУЩЕСТВОВАВШЕГО РАНЕЕ СОСТОЯНИЯ — (ЗДОРОВЬЯ) В практике выплаты компенсаций работникам: ухудшение существовавшего ранее состояния здоровья служащего, согласно данным медицинского заключения. Служащий, здоровью которого был нанесен вред в процессе выполнения им служебных… …   Страхование и управление риском. Терминологический словарь

  • ГОСТ Р 54934-2012: Системы менеджмента безопасности труда и охраны здоровья. Требования — Терминология ГОСТ Р 54934 2012: Системы менеджмента безопасности труда и охраны здоровья. Требования оригинал документа: 3.2 аудит (audit): Систематический, независимый и документируемый процесс получения «свидетельств аудита» и объективного их… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Р 2.1.10.1920-04: Руководство по оценке риска для здоровья населения при воздействии химических веществ, загрязняющих окружающую среду — Терминология Р 2.1.10.1920 04: Руководство по оценке риска для здоровья населения при воздействии химических веществ, загрязняющих окружающую среду: Агрегированный риск вероятность развития вредного для здоровья эффекта в результате поступления… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • ОХРАНА ЗДОРОВЬЯ ДЕТЕЙ И ПОДРОСТКОВ — тоды и организация работы по ОЗДиП определяются общей системой здравоохранения и просвещения в СССР. История ОЗДиП. В дореволюционный период первые слабые зачатки государств. мероприятий появляются в непосредственной связи с ростом рабоч.… …   Большая медицинская энциклопедия

  • ГОСТ Р ИСО/ТС 18308-2008: Информатизация здоровья. Требования к архитектуре электронного учета здоровья — Терминология ГОСТ Р ИСО/ТС 18308 2008: Информатизация здоровья. Требования к архитектуре электронного учета здоровья: авторизация (authorization): Предоставление прав, включая предоставление доступа на основе прав доступа (ИСО/МЭК 2382 8).… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Нарушения психического здоровья — – проблемы, которые западная культура связывает с психикой. Уже во времена Декарта в XVIII в. «психикой» называли продукцию «сознания», в частности восприятие, мысли и суждения, эмоции и поведение. Таким образом, западное общество связывало… …   Словарь-справочник по социальной работе

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»